Prevod od "budu z toho" do Srpski

Prevodi:

ja od toga

Kako koristiti "budu z toho" u rečenicama:

Jestli se jí něco stane, budu z toho vinit tebe.
Ako joj se nešto desi, ti mi odgovaraš.
Budu z toho žít do smrti!
Živjet ću od toga sve do smrti.
Budu z toho celý nesvùj ještì dva dny.
Sada ovako moram da hodam dva dana.
Nu, budu z toho moci zaplatit své malé experimenty.
Живели. Имам своје мале експерименте да плаћам.
Já tohle přežiju a budu z toho profitovat, ale vy vy ne.
Ја ћу преживети и зарадити на овоме, док ти ти нећеш.
Až se Stanislofsky vrátí, jestli se mu něco stane-- myslím, cokoli-- když se pořeže pri holeni, budu z toho vinit tebe.
Kad se Stanislavski vrati, ako mu se išta desi... Mislim, bilo šta... Ako se isece dok se brija, ti ceš biti odgovoran.
Budu z toho zničená, ale přežiju to.
Biti æu oèajna, ali razumet æu.
Budu z toho mít průšvih, Ale?
Nisam u nevolji, zar ne, Ale?
Budu z toho idiota muset udělat hlasatele.
Moraæu da dam ovom idiotu da vodi vesti.
A když to nedodělám, budu z toho úplně šílený.
Ako ga ne završim, izluðivaæe me.
Budu z toho mít lepší pocit, když tě porazím.
Bit æu bogatiji kad te pobijedim.
Jestli se mé ženě něco stane, budu z toho vinit vás, zástupce Frostová.
Ako se šta desi mojoj ženi, Tebe æu da krivim, Zamjenièe Frost.
Jestli se ti začnu objevovat ve snech, budu z toho opravdu vyděšený.
Ako mi se poèneš pojavljivati u snovima, stvarno æu se preplašiti.
Až můj manžel zemře, budu z toho vinit tebe.
Kada moj muž umre kriviæu tebe.
Budu z toho mít vážné potíže.
Možete me uvaliti u gadne nevolje. -Zašto, ako to nije istina?
Budu z toho ve velkém maléru, Bene Wheelere.
Uvalit æeš me u veliku nevolju, Bene Wheeleru.
Super, budu z toho mít skoliózu a smrdí jako 10 milionů zadků.
Dobro je. Ima štih skolioze i smrad deset milijuna guzica.
A až s mým bratrem Jakeym vyjdou z kostela jako manželé, budu z toho na větvi.
A kada ona i moj brat Džeki iziðu iz crkve kao muž i žena, ja æu poludeti.
Říkám ti, jestli je to loď, budu z toho hotovej!
Kažem ti, ako je brod, biæu tako ushiæen!
Budu z toho tvrdý a zvládnu to.
Postaæu strog (krut) i zajebaæu samog sebe.
Pokud se prokáže, že tyhle monstra zavraždily mého syna a unesli mého synovce, budu z toho procesu vyloučena.
Ako možeš da dokažeš da su ova èudovišta ubila mog sina i otela mog bratanca, ukloniæu se sa sluèaja.
Budu z toho mít oplétačky s poldama?
Da li æe me uvaliti u nevolju sa pandurima?
Pokud se na tý pláži zejtra objeví stovka mužů s cílem přidat se k posádce kapitána Flinta, bude z toho mít guvernér problém a budu z toho mít problém i já.
Ako sutra 100 ljudi ode na plažu da se pridruži Flintovoj posadi, to æe upravniku biti problem, i to æe biti problem meni.
Musíš mi přestat pořád psát. Budu z toho mít problémy.
Moraš prestati da me zoveš na pejdžer!
Neměla bys tady být, budu z toho mít malér.
Ne bi trebalo da si ovde. Upašæu u nevolju.
1.8197388648987s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?